Джеймс Джойс — один із самих яскравих представників ірландської літератури, письменник і поет традиції модернізму. Корінний дублінец, що народився в бідній сім’ї в Одна тисяча вісімсот вісімдесят дві році. Закінчив власний актуальний шлях в Цюріху, в 1941. Творець трьох епохальних романів, які впливали на розвиток усієї світової літератури — «Улісс», «Поминки по Фіннегану» і «Портрет художника в юності». Засновник (разом з Прустом і Вірджинією Вулф) літератури потоку свідомості. У переліку ста найкращих романів престижного видавництва «Modern Library» «Улісс» стоїть на першому, «Портрет художника» — на третьому місці. Журнальчик «Time» включив Джойса в сотку героїв минулого сторіччя.

Сім’я Джойса витерпіла нужду — батько ніяк не міг обрати роботу до вподоби, змінюючи її одну за одною і мігруючи по районах Дубліна. Потім сам Джойс виголосить, що в разі руйнування старої столиці, її можна буде відтворити по сторінках роману «Улісс». Здобувши вищу освіту в Дублінському інститутському інституті, письменник, вже опублікував кілька віршів і есеїв, їде в Париж, де також відчуває грошові труднощі, працюючи то вчителем, то журналістом. Млосні роки власної юності Джойс згадує в романах «Улісс», «Портрет художника в юності» і в якихось новелах циклу «Дублінці», наділяючи автобіографічними рисами особистість власного ліричного героя Стівена Дедала .. Джойс не писав утопій, він був іншим.

У Франції Джойс публікує «Улісс» — шестісотстранічній роман, що розповідає про один деньки — Шістнадцять червня одна тисяча дев’ятсот чотири роки — з життя Дублінці Леопольда Блума. Після лункого визнання роману дату Шістнадцять червня ірландці святкують як Bloomsday, данина пам’яті Джойсу. Останні роки життя письменник проводить у Цюріху, працюючи над продовженням «Улісса» — романом-загадкою «Поминки по Фіннегану», так і залишилися «твором для фахівців-літературознавців» і не відшукали шлях до масового читача. Все ж Джойс відомий, його романи перекладені на багато мов світу. Цікаво, як би звучав «Улісс» на есперанто? 🙂