Ви пам’ятаєте російський мульт «Чарівне кільце», в якому асистентами головного героя були собака Жужа і кішка Маха? Якщо ви раніше замислювалися, що кличка кішки похідна від дамського імені Марія, то на даний момент ми запропонуємо ще одну версію. Виявляється, в іспанській мові є слово «маха», вживане у відношенні дам, і «махо» щодо хлопців. Таке прізвисько ризикували отримати іспанські франти з простолюддя в XVIII-XIX століттях.

Махо і махи — персонажі нарочито іспанські, зухвалі і романтичні, вільні і самовпевнені. Їх відмінність від інших франтів в походженні. Махо представляли маленький клас і жили хоч і в столиці, але в трущобах. Чоловіки, які представляли цей стан, часто були злочинними особистостями, а дами — їх вірними супутницями. І ті, і інші ставилися зверхньо до всіх інших станів, що виражають своїм незалежних поведінкою і Франтовський видом. Захопливими були відносини між різностатевими представниками цього класу. Вони ніколи не приховували власних емоцій, показово звучно сварилися і навіть нерідко рукопрікладствовалі. Через власного театрального стилю життя махо ставали літературними персонажами (наприклад, Фігаро — звичайний іспанський модник) або художніми видами (картини Е. Мане, Ф. Гойї).

Махо були негативними і неблагонадійними персонажами, але їх аморальність притягувала до для себе і змушувала нею захоплюватися. Чи не запаморочливо, що дуже скоро «махаізм» увійшов до Іспанії в моду, і представник вищих станів наслідували якщо не стиль життя махо, то хоча б їх стиль одежинки і поведінки. До речі, в костюмчиках махо не було нічого огидного, навпаки, їх образи були заповнені державним колоритом.