Калерія

Мала Лерочка багато рис вдачі перейняла від мами, хоча зовнішнім виглядом схожа на батька. Вона так само, як мама, чуттєва і наполеглива, і ці властивості збереже, ставши дорослим, зрівноваживши їх же певною стриманістю, отриманим умінням заганяти свої пориви всередину себе. Зовні це розмірені, розважливі, повністю витримані дами, але в душі цих персон завжди шаленіє полум’я невисловлених образ. Справи з товаришами по службі тому у їх складні й напружені. Вони будуть швидшими знаходять спільну мову з мужиками, ніж з дамами, до останніх відносяться насторожено, вважаючи їх здатними лише на плітки і пересуди, і ті платять їй їм взаємністю. Калерія злопам’ятна, образ не прощає і здатна на відповідний хід, але не буде робити цього крадькома. Прямолінійність, невміння проявити мудрість — ось те, що гробить її, у всякому разі її службову кар’єру. Вона знає власний недолік, розсердившись, наговорив грубощів, сама мучиться від цього — але вона така, яка є. Ці дами досить освічені й начитані, добре знають російську традиційну літературу, посеред їх можна зустріти людей творчих професій. З їх виходять відмінні економісти, екскурсоводи, медсестри. Народжені взимку пізно виходять заміж, з’являються у їх нащадка. Вони примітні господині, смачно готують і обожнюють проводити час у колі сім’ї. У наш час цим ім’ям рідко іменують дочок. Але ті, хто носить його, дуже пишаються своїм іменуванням.